|
Les
imatges del text: les il.lustracions.
Text
La
flassada de retalls de Mabel Lucie Attwell
Concepte
Els il·lustradors
transformen els textos en imatges concretes com si tots nosaltres poguéssim
fer el tafaner dins la seva imaginació. Per això hi ha tantes
il·lustracions com lectors. Hi ha il·lustracions que marquen
la imatge posterior de totes les altres interpretacions, es copien no
del text sinó de la imatge anterior.
- Hi ha il·lustracions però que són insubstituïbles,
aquelles que lescriptor ha fet indivisiblement amb la imatge (El
Petit Príncep nés un exemple). La il·lustració
posa imatge a la imaginació i ja no es pot canviar.
- A voltes il·lustracions de poca vàlua artística
poden quedar lligades a un text per motius sentimentals i ésser
insubstituïbles en el nostre imaginari. De vegades les il·lustracions
donen un nou sentit a un text.
- Els contes, la literatura popular, pel seu caràcter simplificador
i exemplificador permet, sobretot quan hom és infant, vincular
els sentiments amb la troballa de respostes a preguntes i de complicitats
en els actes i actituds. Aquesta exposició vol posar imatges, il·lustrar
dalguna manera, diverses històries i contes que en algun
moment han donat sentit a lactivitat de crear imatges, en una tria
que sobretot ens remet a les emocions.
Obra
Llit bressol de ferro
amb baranes amb una flassada de "pachword", realitzada amb retalls
de roba on hi ha estampats reproduccions dil·lustracions
de contes.
Autora: Alèxia
Lleonart.
Bibliografia i
material de referència
Attwel, Mabel Lucie.
Contes danar a dormir. Barcelona, Ed. Juventud,1999
Baldacci, Valentino i Rauch, Andrea. Pinotxo i la seva imatge.
Barcelona, Ed. Juventud, 1983.
Referents artístics
Llistat dil·lustradors
de diversos països i èpoques.
Activitat
didàctica
Com recordem els personatges
i situacions de les històries que ens explicaven de petits?Ens
les explicaven? Ens les llegien?
Els llibres sempre tenien imatges? Què passa si veus imatges de
la mateixa història fetes per diferents autors?
Cicle inicial:
Llegir el conte.
Com associem les històries als éssers estimats que ens les
expliquen?
Qui us explica les històries?
Quan? Abans d'anar a dormir?
Us les llegeixen o us les expliquen de memòria ?
Quines us agraden més ?
I els llibres que tenen dibuixos, us agraden més ?
Què passa quan una història l'han dibuixat persones diferents?
El personatge ja no és igual?
Com te l'imagines tu?
Primària:
Podem proposar il·lustracions
fetes amb tècniques i sobre materials ben diferents tal i com trobarem
en tota l'exposició.
-King, Penny i Roundhill, Clare. Històries.Taller d'Art.
Barcelona, Ed. Parramón, 1998
( propostes d'il·lustracions fetes amb tècniques i sobre
materials diversos).
També podem comparar il·lustradors diversos que hagin il·lustrat
el mateix personatge o la mateixa història:
-Cavall Fort: Dos personatges i mil cares nº 1000. Segona
quinzena de Març 2004
Secundària:
Podeu comparar les
diverses il·lustracions realitzades per diversos autors i èpoques
de textos tan coneguts i versionats com Pinotxo o Alícia.
També és interessant fer-ho amb temes de la mitologia clàssica
a través de diverses èpoques i estils de la història
de l'art. Agafem per exemple el mite de Leda, Danae , les representaciona
de Bacus...
Mites, art i literatura:
un treball interdisciplinari a les aules: http://www.xtec.net/~mespuna/
Il·lustradors
d'Alícia al país de les meravelles:
http://www.exit109.com/~dnn/alice/
http://www.victorianweb.org/art/illustration/tenniel/alice/
http://www.exit109.com/~dnn/alice/attwell/
http://www.exit109.com/~dnn/alice/rackham/index.html
-Carrol, Lewis. Alícia
al país de les meravelles; il·lustracions de John Tenniel,
Barcelona, Empúries, 1996.
-Carrol, Lewis. Alícia en terra de meravelles; traducció
de Josep Carner ; il·lustracions de Lola Anglada, Barcelona, Joventut,1992
- Baldacci, Valentino i Rauch, Andrea: Pinotxo i la seva imatge,
Barcelona,Ed. Juventud, 1983.
|